Best Machine Translation Engine to Use by Scenario

Colin ReedColin Reed
4 min read

Best machine translation engine to use

Choosing the best Machine Translation engine isn't as simple as picking the most popular name—you need a solution that fits your content type, subject matter, and workflow.

In addition, your organization is expanding, and with it, the need for accurate, fast, and cost-effective translation. So selecting the right Machine Translation engine is a crucial step for achieving accurate and context-appropriate translations. As translation industry veterans, we’ve witnessed the consequences that follow when an organization skips this step.

Today’s article explores the various AI-driven engines readily available for translation and provides guidance on choosing the best one for specific content types, subject matters, and activities. For example, Transcreation versus pure translation.

This way, you won’t make the same mistake that causes many teams to wish they took the time to choose the right translation engine for specific projects.

What you'll learn

In this guide, we’ll cover several key areas to help you make informed decisions about Machine Translation:

  • How Machine Translation engines work

  • Which translation engines work best for your specific needs

  • The strengths and limitations of OpenAI, DeepL, AWS, Google, and Microsoft

  • How to improve Machine Translation quality

Choosing the best Machine Translation engine to use by scenario

1. Understand Machine Translation engines

As we briefly mentioned above, not all Machine Translation engines are built the same. Some excel in preserving nuance, others integrate seamlessly with your workflow, and some are best for technical content.

AI vs. Human Translation: Where do Machine Translation engines fit?

Machine Translation is fast and cost-effective, but human translators bring essential cultural and contextual expertise. A recent study found that while AI can deliver high accuracy, human review is still key– particularly for nuanced, creative, or legal content.

Therefore, choosing the right translation engine ensures better results to minimize human review. This first step will help you balance speed, cost, and quality.

2. Choose the right translation engine for your needs

Content-type-specific engines

Different engines excel in different types of content. For instance, legal documents require high accuracy and confidentiality, making Microsoft and Google preferred options due to their robust security measures and specialized legal terminologies.

Technical manuals might benefit from AWS's extensive technical glossary, while creative content for marketing could find DeepL's nuanced language capabilities more beneficial. See below for a complete breakdown.

Subject matter expertise

Subject matter expertise is critical in translation. For financial documents, Google's and Microsoft's engines, known for their precise handling of economic terminology, are ideal. In contrast, medical translations demand extreme accuracy, where AWS and DeepL’s specialized medical vocabularies come into play.

Note: Medical translations with Machine Translation should be approached safely and under high scrutiny.

Recommendations based on activity

When it comes to activities, translating straightforward texts such as emails or general web content can be efficiently handled by any of the provided engines. However, for Transcreation, where the translation involves creative rewriting, DeepL or OpenAI might be more suitable due to their superior understanding of context and idiomatic expressions.

See below for a quick breakdown of the best machine translations for specific contents.

Which translation engine to use for…

Your best Machine Translation option

Why this engine is best 

Technical Documentation

AWS Translate

Custom terminology support, domain adaptation

Financial & Economic

Google Translate, Microsoft Translator

Economic terminology, high accuracy

General Business Communication

Any; Google Translate, Microsoft translate

Fast, broad language coverage

Marketing & Creative Content

DeepL, OpenAI

Natural fluency, transcreation capabilities

Medical 

DeepL, AWS Translate

Specialized medical vocabulary

Legal & Compliance Materials

DeepL, AWS Translate

High accuracy, controlled terminology

Conclusion

Selecting the right Machine Translation engine is a strategic decision that directly impacts translation quality, efficiency, and cost. By aligning the engine with your content type, subject matter, and specific translation activities, you can achieve more accurate and context-aware results. This guide helps you navigate the strengths of each engine so you can avoid costly missteps and make informed choices that support your organization’s global communication goals.

Source: This blog was originally published at pairaphrase.com

7
Subscribe to my newsletter

Read articles from Colin Reed directly inside your inbox. Subscribe to the newsletter, and don't miss out.

Written by

Colin Reed
Colin Reed